Update! Here is the FULL VERSION!!!
Tell me if it gets removed, I will fix it.
Lyrics:
Yureta genjitsukan nakushita mama de
Gareki no you ni tsumikasanaru kono kanshou wa doko e yuku?
Tsuieta kibou kakae akai ame o harai hashitta muchuu ni
Kuzureta kanjou no hate ni nani o miru? Nani ga aru? Mada shiranai
Hakanai subete no mirai wa tada mugon ni me no mae ni hirogaritsuzuketa
Kieta hikari to kage saigo no kotoba
Nozonda no wa tada asu dake kono genjitsu wa doko ni aru?
Tsuieta ima o mitsume akai ame no naka o hashitta mayowazu
Kuzureru fuukei o koete nani o shiru? Nani o kiku? Mou mienai
Hakanai hitotsu no mirai o tada mugon ni me no mae de erabitsuzukeyou
Kuzureta kanjou no hate ni nani o miru? Nani ga aru? Mada shiranai
Hakanai subete no mirai wa tada mugon ni me no mae ni hirogaritsuzuketa
Gareki no you ni tsumikasanaru kono kanshou wa doko e yuku?
Tsuieta kibou kakae akai ame o harai hashitta muchuu ni
Kuzureta kanjou no hate ni nani o miru? Nani ga aru? Mada shiranai
Hakanai subete no mirai wa tada mugon ni me no mae ni hirogaritsuzuketa
Kieta hikari to kage saigo no kotoba
Nozonda no wa tada asu dake kono genjitsu wa doko ni aru?
Tsuieta ima o mitsume akai ame no naka o hashitta mayowazu
Kuzureru fuukei o koete nani o shiru? Nani o kiku? Mou mienai
Hakanai hitotsu no mirai o tada mugon ni me no mae de erabitsuzukeyou
Kuzureta kanjou no hate ni nani o miru? Nani ga aru? Mada shiranai
Hakanai subete no mirai wa tada mugon ni me no mae ni hirogaritsuzuketa
Translation:
While I've lost my shaken sense of reality
Where will my sentiments, piling up like rubble, go?
Holding a crushed hope, I brushed the red rain off and ran in a trance
While I’ve lost my shaken sense of reality
Where will my sentiments, piling up like rubble, go?
Holding a crushed hope, I brushed the red rain off and ran in a trance
At the end of crumbled emotions, what do I see? What exists? I still don’t know
All fleeting futures simply kept spreading silently in front of my eyes
Light and shadows vanished; what the last words
Wished for was tomorrow alone; where does it exist in this reality?
Gazing at the crushed present, I ran in the middle of the red rain unhesitatingly
Over the crumbling scenery, what do I know? What do I hear? I can’t see anymore
I’ll simply keep silently choosing the single fleeting future in front of my eyes
At the end of crumbled emotions, what do I see? What exists? I still don’t know
All fleeting futures simply kept spreading silently in front of my eyes
Where will my sentiments, piling up like rubble, go?
Holding a crushed hope, I brushed the red rain off and ran in a trance
While I’ve lost my shaken sense of reality
Where will my sentiments, piling up like rubble, go?
Holding a crushed hope, I brushed the red rain off and ran in a trance
At the end of crumbled emotions, what do I see? What exists? I still don’t know
All fleeting futures simply kept spreading silently in front of my eyes
Light and shadows vanished; what the last words
Wished for was tomorrow alone; where does it exist in this reality?
Gazing at the crushed present, I ran in the middle of the red rain unhesitatingly
Over the crumbling scenery, what do I know? What do I hear? I can’t see anymore
I’ll simply keep silently choosing the single fleeting future in front of my eyes
At the end of crumbled emotions, what do I see? What exists? I still don’t know
All fleeting futures simply kept spreading silently in front of my eyes
Lyrics from: http://atashi.wordpress.com/
No comments:
Post a Comment